对策英语怎么写的(对策的英语怎么说)
策略 2024年10月17日 18:38:30 3399youxi
对策用英语怎么说
对策英语说法2 strategy 对策的英语例句:他在盘算着敌人可能的动向和自己的对策时 As he gauged possible enemy moves and his own responses 爱尔兰主要政党的经济对策 The economic prescriptions of Irelands main political parties 邀请受访者表达不满,但却不采取相应对策,只会进一步激怒受访者。
看用在什么环境中,我觉得翻译为 method 贴切些。
英语put的读音为英 [pt] 美 [pt]。
在英语中,take measures正好可以表达这种综合性的行动。其中,take是一个表示行动的动词,意味着进行或实施某种行为;而measures则是一个复数名词,表示一系列的方法、步骤或对策。这一短语通常用于正式的场合或正式的文档中,如在政策制定、项目规划或科学研究等领域。
英 [trit] 美 [trit] )treatment n. 治疗;对待;处理 例:I tried every treatment the doctor suggested.我试遍了医生建议的每一种疗法。
Having found the cause, I was able to propose a remedy.找出了原因,我就能提出解决办法了。Report urges strategy to prepare for El Ninos.报告呼吁提出对策应付圣婴现象。
治疗英语怎么说
1、treat 读音:英 [trit] 美 [trit]v. 对待;视为;探讨;治疗;处理;请客 n. 款待;宴飨 例句:This boy is being treated for a heart condition.这个男孩正在接受心脏病治疗。
2、“治愈”的英语单词读作“cure”,详细的单词解析如下。读音:cure的英式读音为 [kj(r)],美式读音为 [kjr]。释义:名词和动词。作名词时表示治愈,疗法;作动词时表示治愈,医治。用法:作名词时可指医学上的治疗方法或药物,也可以指对问题或困扰的有效解决办法。
3、medicine在英语中读作[meh-duh-sin],是指医学或药物的意思。医学是一门研究人体健康、疾病预防、诊断和治疗的学科。它涵盖了广泛的领域,包括解剖学、生理学、病理学、药理学和临床医学等。医学的目标是帮助人们保持健康,治愈疾病,并提高人们的生活质量。药物是医学中的一个重要组成部分。
4、“治愈”的英语单词读作“cure”,详细的单词解析如下。 读音: cure的英式读音为 [kj(r)],美式读音为 [kjr]。 释义: 名词和动词。作名词时表示治愈,疗法;作动词时表示治愈,医治。 用法: 作名词时可指医学上的治疗方法或药物,也可以指对问题或困扰的有效解决办法。
英语单词治疗怎么写?
treat 读音:英 [trit] 美 [trit]v. 对待;视为;探讨;治疗;处理;请客 n. 款待;宴飨 例句:This boy is being treated for a heart condition.这个男孩正在接受心脏病治疗。
disease, illness, sickness 看病的英文怎么写?看病 (医生治病) see a patient或treat或attend或give medical advice:例句: send for a doctor;请医生来看病 The old doctor handles his cases with great care.这位老医生看病很仔细。
doctor。医生的英文可以用doctor来表示,也可以表示“博士”。doctor的第一层含义是指接受过专业训练、可以给他人治病的人,第二层含义指的是获得大学最高学历的人,也就是“博士”。医生的职责使命是救死扶伤、治病救人。
职业的英语单词有哪些职业英语的单词,一般就是商务英语,建议可以去买BEC的词汇书,里面都总结了。
医生的英文单词:doctor 。doctor 英[dkt(r)]美[dɑ:kt(r)]n.博士;医生,大夫;神学家;医疗设备;vt.医疗,行医;vt.修理,装配;假造;搀杂;修改,修饰;[例句]i have an appointment at the doctors.我在诊所有个预约。
操作英文单词的英文表达是Operate。在英语中,“操作”这个词可以通过多种方式来表达,但常用的词汇之一是“operate”。这个词汇有广泛的应用,可以用于描述对机器、设备、系统或者软件的运作过程。以下是关于这个词汇的 详细解释: 基本含义:“Operate”一词的基本含义是“操作”或“运作”。
现状、对策、前景、这几个词语的英语翻译
在天台山自然风景区的入口处发现“天台山欢迎你”的英文公示竟为“Tian Taishan Welcome ”,我们且不说其中天台山的英文翻译,仅就welcome 一词的用法来说,也是不符合英语搭配习惯的,笔者认为不妨将其译为大众比较容易接受的“Welcome to Tiantai mountain ”。至于其中的天台山的翻译笔者将在下文中有所体现。
postage(postage stamps就是寄信用的常见的邮票,不是收集用的)我喜欢收集信封上的邮票。aside(aside from,介词短语:除……外)她不仅做好了饭,还烤了蛋糕。suspect(怀疑)我怀疑是Jim偷了书。secure(安全,安心)Mary很安心,因为她知道自己有份好工作。
-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。0分未作或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
作为英语专业的学生,现在我心中的职业目标主要有以下几个。其一是将来做一名英语翻译,从事笔译或口译工作,其二是做出版社编辑,从事英文文字编辑工作,然后便是做一名教师。
材料与尺寸方面,如75 CRS表示冷轧钢板,而1/4 OD则代表1/4英寸的外径。词汇和缩写如硬度编号(如BLK和B/NM)、硬度组织等也需要准确理解。总结来说,机械英语翻译中,无论是术语的精确应用、细节的处理还是图纸注解的解读,都要求译者具备扎实的专业知识和翻译技巧。