既得诗,深叹其敏的翻译(既得其尸于井 翻译)
敏捷 2024年10月9日 06:56:22 3399youxi
安时未归时名震京师性不好文言文阅读。
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
开封百姓为逃避保甲, 有切掉自己手指、砍断自己手腕的人, 知府韩维报告朝廷,神宗问王安石,王安石回答说“: 这些事我固然还没有知道, 即使有这种情况, 也不足为怪。
瑶不得已,为献五百匹。 当是时,权幸以扬繁华,要求无所不至。微瑶,民且重困。 驾旋,瑶扈④至宝应。中官丘得用铁絙⑤系瑶,数日始释,竟扈至临清而返。 扬人见瑶,无不感泣。迨迁陕西参政,争出资建祠祀之,名自此大震。 嘉靖初,历湖广、江西左、右布政使,以右副都御史巡抚河南。
文言文 尹翁归传 尹翁归传 尹翁归字子兄,河东平阳人也,徙杜陵,翁归少孤,与季父居。为狱小吏,晓习文法,喜击剑,人莫能当。是时大将军霍光秉政,诸霍在平阳,奴客持刀兵入市斗变,吏不能禁,及翁归为市吏,莫敢犯者。公廉不受馈,百贾畏之。 后去吏居家。
王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。 明史黄淮传文言文阅读答案 译文供参考: 黄淮,字宗豫,永嘉人。
谁有150字的文言文,要翻译,加点字(15个)?!急!!!拜托大家啦!!!_百度知...
”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。”解缙就说:“君王昨夜降金龙?”于是皇上说:“是个女儿。”解缙忙说:“化作嫦娥下九重。”皇上说道:“她已经死了。”解缙又说:“料是世间留不住。”皇上说:“已把她投水里了。
杨涟劾魏忠贤,光斗与其谋,又与攀龙共发崔呈秀赃私,忠贤暨其党咸怒。及忠贤逐南星、攀龙、大中,次将及涟、光斗。光斗愤甚,草奏劾忠贤及魏广微三十二斩罪,拟十一月二日上之,先遣妻子南还。忠贤诇知,先二日假会推事与涟俱削籍。群小恨不已,复构文言狱,入光斗名,遣使往逮。
孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。”曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。
上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。这句话在全文中起何作用?_百度...
1、这句话的意思是崔景偁用对待兄长的态度侍奉我。希望帮到你哦 。
2、《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
3、”上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。(选自明冯梦龙《白话笑史》)【译文】解缙曾经跟随(皇上)游览御花园。皇上登上桥,问解缙:“(这)应当怎么讲?”解缙答道:“这叫做一步高一步。”等到(皇上)下了桥,(皇上)又问他。(解缙)答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。
4、皇上本想用诡异的语言难住他。解缙已说出了诗,皇上不禁深深感叹解缙的才思敏捷。
5、上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。 【注释】①解缙:明朝人。②内苑:御花园。③上:指明成祖朱棣。 【文言知识】 说“卿”。“卿”本是古代高级长官及爵位的称谓。西周、春秋时天子及诸侯下属的高级长官均称“卿”,如“卿大夫”(“卿”与“大夫”)。战国时作为爵位的称谓,有上卿、亚卿等。
初中文言文解禁敏对“既得诗,深叹其敏”
既得诗,深叹其敏。——得到诗之后,(皇上)深深地感叹解缙的才思敏捷。解缙敏对 【原文】解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓一步高一步。”上大说。及下桥,又问之。对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说。一日,上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。
《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
解缙是一位颖敏绝伦、口齿伶俐、幽默风趣、善于应变的人。翻译:皇上本想用假话来刁难他。理解:“降金龙”的意思是:生儿子。
解的意思是:姓。《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。原文是;解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:当作何语?对曰:此谓一步高一步。上大说。及下桥,又问之。对曰:此谓后边又高似前边。上大说。
既得诗,深叹其敏。【注释】①解缙:明朝人。②内苑:御花园。③上:指明成祖朱棣。【小题1】解释文中划线字:(4分)①对曰()②上大说()③上遽曰()④既得诗()【小题2】翻译:上本欲诡言以困之。
皇上本想用诡异的语言难住他。解缙已说出了诗,皇上不禁深深感叹解缙的才思敏捷。
《解缙敏对》文言文翻译中的“解”是什么意思?
1、解的意思是:姓。《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。原文是;解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:当作何语?对曰:此谓一步高一步。上大说。及下桥,又问之。对曰:此谓后边又高似前边。上大说。
2、敏:机敏,敏锐 3译文编辑 解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
3、尝:曾经从:跟从上:明成祖朱棣谓:叫说:通“悦”,高兴,喜悦方:就,正降:生下降金龙:生儿子遽(jù):立刻诡:诡辩困:难倒既:副词,已经叹:感叹敏:机敏,敏锐解缙:明朝人内苑:御花园及:到 解缙曾经跟随(皇上)游览御花园。
4、解释:①对: ②说:通“悦”,高兴。 ③方:正当。 ④遽:立刻。 ⑤应: ⑥既 :已经⑦敏:思维敏捷。 翻译:①上本欲诡言以困之。(皇上本想用假话来刁难他。)②此谓后边又高似前边。(这叫后边又高似前边。)理解:“降金龙”的意思是 (生儿子。
5、《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。译文:解缙曾经跟从皇上游内苑。皇上登上桥,问解缙说:“这该怎么讲?”解缙回答说:“这叫一步一登高。”等到下桥,皇上又问他,解缙回答说:“这叫后边又比前边高。”皇上非常高兴。